On the blog

Comment obtenir les certificats polonais de naissance, mariage et décès de la baie

Published Jun 2, 2023

Que vous poursuiviez la citoyenneté polonaise, réglementez une succession, menez une recherche généalogique ou ayez simplement besoin de documentation officielle pour des fins légales, l’obtention de documents vitaux de la Pologne est une nécessité courante pour la communauté polonaise-américaine dans la baie. Ce guide complet vous guide à travers le processus d’obtention des certificats polonais de naissance, mariage et décès (akty stanu cywilnego) en Californie.

Pourquoi vous pourriez avoir besoin des dossiers polonais vitaux

Les dossiers polynais vitaux servent de nombreuses fins importantes pour la communauté polonaise-américaine :

Demandes de citoyenneté : Les certificats de naissance et mariage sont des documents essentiels quand appliquant pour la citoyenneté polonaise par descendance. Ces certificats prouvent votre lignage et facilitent à établir votre droit à la citoyenneté polonaise.

Succession et héritage : Les certificats de décès et mariage sont souvent nécessaires lors de règles des successions, demandes d’héritage ou gestion des affaires foncières en Pologne.

Recherche généalogique : Pour ceux qui relient les racines polonaises, les dossiers vitaux sont des sources primaires invaluables fournissant les noms, les dates, les lieux et les relations familiales à travers les générations.

Procédures légales : Les certificats de mariage peuvent être nécessaires pour les procédures de divorce, les différends de propriété ou les demandes de pension impliquant la documentation polonaise.

Affaires d’immigration : Diverses procédures d’immigration, y compris les demandes de visa et les cas de réunification familiale, peuvent exiger les dossiers vitaux authentifiés en provenance de la Pologne.

Compréhension du système de registre civil polonais

Les dossiers vitaux de la Pologne sont maintenus par les bureaux de registre civil local, appelés Urząd Stanu Cywilnego (USC). Chaque municipalité en Pologne a au moins un bureau USC responsable de l’enregistrement des naissances, des mariages et des décès survenant dans sa juridiction.

Le système de l’enregistrement civil polonais a maintenu ces dossiers depuis 1946, bien que de nombreux bureaux aient des dossiers datant beaucoup plus loin. Les bureaux de registre gardent les dossiers vitaux pour des périodes de rétention spécifiques : 100 ans pour les dossiers de naissance et 80 ans pour les dossiers de mariage et décès. Après ces périodes, les documents sont transférés aux archives d’État (Archiwum Państwowe), où elles restent accessibles de manière permanente pour les fins historiques et généalogiques.

Types de certificats de documents vitaux polonais

Certificats de naissance (Akt Urodzenia)

Un certificat de naissance polonais contient le nom de l’enfant, la date et le lieu de naissance, les noms et détails personnels des parents et les informations sur le bureau du registre qui a enregistré la naissance. Les copies complètes peuvent aussi inclure les notes sur les événements de vie ultérieurs comme le mariage, l’adoption ou les changements de noms.

Les certificats de naissance sont les dossiers vitaux les plus couramment demandés, particulièrement pour les demandes de citoyenneté. Vous avez généralement besoin d’une copie complète (odpis zupełny) plutôt qu’une version abrégée pour les fins légales.

Certificats de mariage (Akt Małżeństwa)

Les certificats de mariage documentent l’union entre les conjoints et incluent les informations personnelles des deux conjoints, la date et le lieu du mariage, les noms des témoins et les arrangements d’accord prénuptial ou de propriété. Les copies complètes affichent les annotations pour les divorces, les annulations ou le décès du conjoint.

Ces certificats sont essentiels pour prouver le statut marital, particulièrement quand l’un des conjoints était polonais ou le mariage a eu lieu en Pologne.

Certificats de décès (Akt Zgonu)

Les certificats de décès enregistrent le nom et les informations personnelles de la personne décédée, la date, l’heure et le lieu du décès, la cause du décès (dans certains cas) et les informations sur les parents survivants. Ces documents sont cruciaux pour les demandes d’héritage, les affaires de pension et la fermeture des successions.

Commande par le Consulat polonais à San Francisco

Le Consulat général polonais à San Francisco ne remet pas directement les copies des dossiers vitaux des bureaux de registre polonais. Cependant, le consulat peut aider de plusieurs façons.

Commande directe auprès de l’USC en Pologne

La méthode la plus directe pour obtenir les dossiers vitaux polonais est de contacter le bureau USC approprié en Pologne.

Demandes en ligne

Le portail du gouvernement polonais (gov.pl) propose maintenant des demandes en ligne pour les dossiers vitaux si vous avez un profil de confiance (profil zaufany) ou une ID électronique polonaise.

Demandes par courrier et email

Beaucoup de bureaux USC acceptent les demandes par email ou courrier traditionnel. Votre demande devrait inclure :

  • Nom complet de la personne dont vous demandez le dossier
  • Date du (des) événement(s) vital(aux)
  • Lieu du (des) événement(s) vital(aux)
  • Noms des parents (pour les certificats de naissance)
  • Nom du conjoint (pour les certificats de mariage)
  • Votre relation à la personne et raison de la demande
  • Si vous avez besoin d’une copie abrégée ou complète
  • Méthode de livraison préférée et adresse postale
  • Informations de paiement ou preuve de paiement

Envoyez les demandes en polonais si possible, bien que de nombreux bureaux USC plus importants ont du personnel anglophone. Incluez vos coordonnées y compris email et numéro de téléphone pour les questions de suivi.

Trouver le bureau USC approprié

Vous devez contacter le bureau USC dans la juridiction où l’événement vital s’est produit. Le Ministère polonais de l’Intérieur maintient une base de données consultable de tous les bureaux USC à www.gov.pl/web/mswia/urzedy-stanu-cywilnego.

Services professionnels de récupération de documents

Plusieurs entreprises se spécialisent dans l’obtention de dossiers vitaux polonais pour les clients à l’étranger. Ces services peuvent être particulièrement utiles quand vous êtes incertain des emplacements exacts, avez besoin de service accéléré ou préférez ne pas naviguer le processus vous-même.

Les services professionnels facturent généralement 50-150 dollars américains par document plus les frais polonais applicables. Ils gèrent toutes les communications avec les bureaux USC en polonais, suivent les demandes et peuvent mener les recherches quand les informations exactes ne sont pas connues.

Informations requises pour les demandes

Plus vous pouvez fournir d’informations spécifiques, plus rapidement votre demande sera traitée :

Informations essentielles :

  • Nom complet (imię i nazwisko) avec orthographe polonaise
  • Date exacte ou approximative de l’événement
  • Ville ou ville où l’événement s’est produit

Informations supplémentaires utiles :

  • Nom de la paroisse (si applicable)
  • Noms et âges complets des parents
  • Adresse de rue ou quartier
  • Noms de jeune fille pour les femmes
  • Noms précédents si le nom a changé

Frais et méthodes de paiement

À partir de 2025, les frais standard en Pologne sont :

  • Copie abrégée (odpis skrócony) : 22 PLN (environ 5,50 dollars américains)
  • Copie complète (odpis zupełny) : 33 PLN (environ 8,25 dollars américains)
  • Première copie émise lors de l’enregistrement d’un événement : Gratuit

Les méthodes de paiement varient selon le bureau USC. Les bureaux plus importants peuvent accepter les virements bancaires internationaux, PayPal ou les cartes de crédit. Certains acceptent les mandats-poste internationaux, bien que ceux-ci deviennent progressivement plus rares.

Délais de traitement

Les délais de traitement pour les dossiers vitaux polonais varient considérablement :

Traitement standard : 4-8 semaines est typique pour les demandes simples. Cela comprend le temps de traitement en Pologne et la livraison par courrier international.

Traitement prolongé : 8-12 semaines ou plus peut être nécessaire quand des recherches sont nécessaires, que les dossiers doivent être récupérés dans les archives ou pendant les périodes chargées (mois d’été et décembre-janvier).

Service accéléré : Certains bureaux offrent le traitement prioritaire pour des frais supplémentaires. Les services professionnels peuvent offrir les forfaits accélérés avec les délais d’exécution de 2-4 semaines.

Options de livraison : La poste internationale standard est la moins chère mais la plus lente. Le courrier enregistré ajoute le suivi et la sécurité. Les services DHL ou autres courriers coûtent plus (environ 100-200 PLN) mais livrent dans 5-7 jours une fois le certificat émis.

Apostille pour utilisation aux États-Unis

Les certificats polonais de dossiers vitaux destinés à l’utilisation officielle aux États-Unis nécessitent généralement une apostille, qui est une certification internationale authentifiant l’origine du document en vertu de la Convention de La Haye.

Pour obtenir une apostille pour un document polonais, le certificat doit être soumis au Ministère polonais des affaires étrangères (Ministerstwo Spraw Zagranicznych) à Varsovie. Cela peut être fait :

  • En personne au Ministère
  • Par courrier au Ministère
  • Via un représentant autorisé
  • Via les services de documents professionnels

Les frais d’apostille en Pologne varient de 50-100 PLN par document. Le temps de traitement au Ministère ajoute environ 1-2 semaines à votre chronologie.

Exigences de traduction

Les certificats polonais de dossiers vitaux doivent être traduits en anglais pour la plupart des utilisations officielles aux États-Unis.

Traductions certifiées : La plupart des agences américaines exigent les traductions certifiées par les traducteurs professionnels.

Coûts de traduction : Les coûts de traduction varient généralement de 30-75 dollars par page selon le traducteur et les exigences de certification.

Conclusion

L’obtention de dossiers vitaux polonais en provenance de la baie exige de la patience et de l’attention au détail, mais le processus est bien établi et gérable. Que vous choisissiez de travailler directement avec les bureaux USC en Pologne, d’utiliser les services d’appui du Consulat polonais ou d’engager les sociétés de récupération de documents professionnels, vous avez de multiples chemins pour assurer les certificats dont vous avez besoin.

Pour plus d’informations sur la citoyenneté polonaise, voir notre guide sur comment obtenir la citoyenneté polonaise.

Tagged documents-vitaux, documents, pologne, certificats